Deltagarna presenterar sig för varann

Kan man mäta begriplighet?

Följ ett spännande dialogseminarium om universell utformning och möjligheterna att skapa ett tillgängligt, begripligt samhälle. Här läggs grunden för ett långsiktigt arbete med inriktning på ett samhälle för alla.
Bild på böckerna

Läsvärda böcker om språket

Det har sagts att läsning och skrivning är det mest komplicerade vi människor gör. Och så är det.
Bild på Erika Dahlin som förevisar tidur

När hjärnan känns som en torktumlare

Erika Dahlin, som är kognitionsvetare talar om olika hjälpmedel.
Bild på Cissi när hon föreläser

Vad är kognition - ett svårt ord?

Svåra ord kan förklaras så att vi förstår vad de betyder. Här gör Cecilia Olsson det.

Regeringen har utsett Jan Gulliksen till Sveriges Digital champion

Regeringen har utsett professor Jan Gulliksen till Sveriges Digital champion. Han är sedan tidigare ordförande i regeringens Digitaliseringskommission, och verksam som professor vid Kungl. Tekniska högskolan i Stockholm.
Reidun Enoksson och  Susanna Al Hmaidi utanför skolan

Oxie bibliotek satsar på det multimediala uttrycket

Oxie bibliotek har fått medel för att testa det vi på fungerandemedier kallar Det nya språket. Att uttrycka sig och att ta del av ett innehåll med hjälp av olika uttryckssätt parallellt.

Digidel - en kampanj om digital delaktighet

Digidel är ett initiativ från många organisationers och enskilda individers för att bidra till att fler människor ska kunna använda digitala tjänster.
Bild på en tänkande tjej

Om höger och vänster hjärnhalva

Professor Elkhonon Goldberg resonerar om sambandet mellan höger och vänster hjärnhalva.
Tomas Dalström i sitt hem

Att läsa och skriva på hjärnans villkor

Skrivande går ut på att överföra tankar och det måste jag göra med hjälp av ord som du sen ska kunna tolka, säger journalist Tomas Dalström. Då måste jag välja ord som väcker samma association hos dig.

Autoöversättning - hur bra är det

Företaget Funkanu har tillsammans med Språkrådet och med finansiering av Internetfonden undersökt hur det fungerar när myndigheter och kommuner väljer att integrera Google Translate på sina webbplatser.

Sidor